miércoles, 29 de febrero de 2012

Recomendación literaria, al estilo clown


Mazatlán, Sinaloa, a 23 de febrero de 2012.

A tres semanas de trabajo, algunos alumnos ya han intercambiado sus libros.

El día de hoy trabajamos con la magia de la expresión clown, cómo técnica para facilitar el desarrollo de habilidades comunicativas orales.

Lo cuál era una sorpresa, nadie sabía de que se trataba la clase.

Comenzamos con un baile, alegre, Sueños de Diego Torres. Un poco de ejercicio al auténtico estilo clown, pasos gestálticos para liberarnos y encontrarnos.


Después, se solicitó a los jóvenes escribieran la recomendación literaria del libro que acabaron de leer o estaban leyendo. Se invitó a seis voluntarios al frente para que nos leyeran sus trabajos.

La primera ronda sólo nos mostró un grupo de jóvenes reclinados en el pizarrón, que sin expresión y ni voz, murmuraban algo sobre un libro.











La segunda ronda fue diferente, como ilusionismo sacamos narices clown para los seis voluntarios; media esfera roja para ser colocada en la nariz.

Primero calentamos un poco, realizamos algunos saludos a la manera clown, enseguida la transformación tomó efecto.









 Los jóvenes volvieron a decir sus recomendaciones literarias, ahora con más soltura, expresión, comunicación, libertad y seguridad. ¡Qué maravilla!, 


¡Lo que puede hacer una nariz roja!




 









 ¡Chicos comuniquen! 
Escriban las recomendaciones literarias.

Usen signos de puntuación.




El mismo cuento con otras palabras

 Mazatlán, Sinaloa a 9 de febrero de 2012

A una semana de haber repartido los libros. 

Trabajos una estrategia para facilitar la lectura y comprensión de literatura clásica.
Y reconocer el potencial que tiene los sinónimos para facilitar la comprensión lectora.

Días antes, se pidio a los alumnos que llevarán a clase un diccionario.

Después de un coordial saludo, iniciamos con la lectura en voz alta de un pasaje del libro Diario de un Seductor de Sören Kierkegaard, tal y cómo está escrito en la novela. 

¡Cuidado, mi bella desconocida! ¡Cuidado! No es tan sencillo
descender de un coche; en ocasiones, puede ser un importante paso.
Muy a menudo, están tan mal colocados los estribos, que es necesario dejar a un lado la elegancia para salir sin inconvenientes. A veces, sólo es posible salvarse con un alocado salto en brazos del cochero o del lacayo. Cocheros y lacayos ... ¿qué bien les va?

 Después, se leyó una adaptación a la vida actual, realizada con ayuda de un diccionario y con el uso de la lógica. 

 ¡Cuidado, mi bella desconocida! ¡Cuidado! No es fácil
bajarse de la camioneta; en ocasiones, puede ser un peligroso paso. 

Muy seguido, están tan mal colocadas las pisaderas, por lo que es necesario dejar a un lado eso de "primero muerta que sencilla" para salir librada. A veces, sólo es posible salvarse dando un alocado salto en brazos del chofer. Conductores suertudos... ¿qué bien les va?


Por ejemplo; un carruaje sería entonces una camioneta.

En seguida se invito a los jóvenes a formar equipos de cuatro personas. Cada integrante seleccionó un pasaje del libro que estaba leyendo; la parte del libro que más le haya gustado o que consideran interesante adaptarla. 

Pasaje que sería leído a los demás compañeros del equipo, una vez que todos leyeron su pasaje, en equipo seleccionan el que quieran trabajar.


Con ayuda del diccionario, buscando sinónimos, reescribieron el pasaje seleccionado con un estilo actual.




 Los equipos presentaron al grupo su trabajo, primero leyeron el pasaje original, después la adaptación. 

Todos, quedamos sorprendidos de la claridad y fácil comprensión de los textos modificados.  









Aunque, el grupo es numeroso, 50 jóvenes, todos se mostraron interesados en realizar la dinámica y escuchar el trabajo de sus compañeros. ¡Lástima no alcanzamos a escuchar todos lo trabajos!
Por eso vamos a compartir el trabajo, en este blog.


Chicos, por favor escriban sus trabajos, en el espacio de comentario. Primero escriban nombre y autor de la obra, enseguida el pasaje original y finalmente la versión modificada.

sábado, 25 de febrero de 2012

Arrancamos, en sus marcas, listos, ¡Fuera!

Mazatlán Sinaloa, 2 de febrero de 2012.


Primer día de clases, la presentación y entrega de los libros a leer.

Inicio

Después de una bienvenida al curso, comentamos su objetivo:
Desarrollar la inteligencia lingüística por medio de la lectura, plática y escritura compartida de literatura clásica.
Se leyó en voz alta un pasaje del libro La Magia de leer, de José Antonio Marina y María de la Válgoma.
"A estas alturas de la evolución, la inteligencia humana es lingüística. No sólo pensamos mediante conceptos, que están empalabrados, si no que manejamos mediante palabras nuestros mecanismos intelectuales: la memoria, la planificación, la acción voluntaria. Hablamos a los demás, pero continuamente nos estamos hablando a nosotros mismo."
"La libertad es una creación cultural transmitida a través del lenguaje."
"Nuestra inteligencia es lingüística y nuestra cultura también lo es. No se detiene ahí la ubicuidad del lenguaje. Vivimos y convivimos en él, entre palabras. Es nuestra habitual naturaleza. Nuestras relaciones sociales, familiares, afectivas, políticas, religiosas, se trenzan con mimbres lingüísticos."
 

Motivación
Los libros estaban apilados en la mesa frente al pizarrón. 
El primer comentario que se externo fue:
¿Vamos a leer todo eso, pero podemos elegir o todos van a leer el mismo libro?

La sopresa fue que se trataba de 50 obras diferentes de literatura clásica. Autores cómo Homero, Julio Verne, Oscar Wilde, Herman Hesse, Carlos Fuentes, Horacio Quiroga, Louisa May Alcott, William Shakespeare, Arthur Conan Doyle, entre otros.
Más que una presentación de libros, fue una invitación a leerlos.
Las caritas de los jóvenes se iluminaron cuando se percataron la diversidad de temas.
Se presentaron a los estudiantes cada uno de los 50 libros. En cada presentación,  se menciono el título de libro y anécdotas interesantes del contenido y el autor. 


Por ejemplo:
La Isla Misteriosa, de Julio Verne, autor considerado por muchos como el padre de la ciencia ficción. La película La Isla Misteriosa que se muestra en estos días, en las salas de cine, está basada en este libro escrito en 1874. El libro es parte de la trilogía Veinte Mil leguas de Viaje Submarino y Los Hijos de Capitán Grant, por eso parte de la trama de la película ocurre en el submarino del capitán Nemo.

Inmediatamente despuéss de cada presentación, se preguntó a los jóvenes 
¿Quién está interesado en leer el libro? y enseguida se entregó el libro al solicitante.
 Así, se repartieron 20 títulos diferentes. Los 30 libros restantes en la mesa, se repartieron en la medida que se acercaban los estudiantes.
Antes de tomar su libro, fue común que preguntaran ¿Qué me recomienda?
También, algunos me decían ¡Me ganaron el libro que quería!

 
Cierre

La intención está actividad fue cimentar las bases de la dinámica de curso. La repartición de libros servirá como punto de partida para futuros ejercicios y que una vez que el joven haya concluido de leer el libro, lo intercambiarán por otro con alguno de sus compañeros.

Al final de la clase, se leyo en voz alta el cuento de La peor señora del mundo, de Francisco Hinojosa.




Pregunta
Lo interesante sería saber, ¿qué es lo que los estudiantes estaban pensando en ese momento? Chicos por favor escriban sus comentarios.